9 de enero de 2012

GEORG TRAKL

Canto del solitario

Armonía es el vuelo de los pájaros. Los verdes bosques
se reúnen al atardecer en las cabañas silenciosas;
los prados cristalinos del corzo.
La oscuridad calma el murmullo del arroyo,
sentimos las sombras húmedas
y las flores del verano que susurran al viento.
Anochece la frente del hombre pensativo.

Y una lámpara de bondad se enciende en su corazón,
en la paz de su cena; pues consagrados el vino y el pan
por la mano de Dios, el hermano quiere descansar
de espinosos senderos
y callado te mira con sus ojos nocturnos.
Ah, morar en el intenso azul de la noche.

El amoroso silencio de la alcoba
envuelve la sombra de los ancianos,
los martirios púrpuras, el llanto de una gran
que en el nieto solitario muere con piedad.

Pues siempre despierta más radiante
de sus negros minutos la locura,
el hombre abatido en los umbrales de piedra
poderosamente es cubierto por el fresco azul
y por el luminoso declinar del otoño,

la casa silenciosa, las leyendas del bosque,
medida y ley y senda lunar de los que mueren.

4 comentarios:

  1. [Que singular momento de poesia, que despojo do poeta que se procura dentro da palavra,

    em silêncio, quase!]

    um abraço,

    Lb

    ResponderEliminar
  2. Hola, como estas ? me cree un perfil logueando solamente el msn, sin pagar, ni registrarse... Entra y con el msn crea el perfil... Citasenlaweb.com

    Besos !!

    ResponderEliminar
  3. Gran poema de Trakl, recomiendo la traduccio´n de Reina Palazón, es brillante. Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ya encontré la traducción de Reina, gracias

      Eliminar

https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2826493871469319904#postandcommentsettings